Stanje u njemačkim bolnicama je napeto, jer nedostaju doktori i medicinske sestre, tako da je u ovom sektoru strano osoblje dobrodošlo.
“Medunited Academy” je specijalizovana za posredovanje sa stranim doktorima i medicinskim profesionalcima, a do sada je imala uspješno posredovanja sa mnogim osobljem iz jugoistočne Evrope, na primjer iz Albanije, Kosova, Ruminije, Grčke, takođe i iz Poljske, Rusije i Španije.
Prije no što dođu raditi u Njemačkoj doktori bi trebali prevazići jezičku barijeru, odnosno moraju savladati njemački jezik. Uslov je da najmanje imaju položen B1 nivo, a idealan je B2.
Zahvaljujući novom njemačkom zakonu o priznavanju kvalifikacija stečenih van zemlje koji je stupio na snazi prvog aprila 2012. godine, dobivanje dozvole za rad u Njemačkoj nije direktno vezano za državljanstvo doktora.
Zemlje izvan EVropske Unije trebaju proći test sposobnosti.
Institut “Sprachwerkastatt” iz Paderborna u saradnji sa svojim partnerima nudi kurseve njemačkog jezika za strane doktora u pojedinim zemljama.
Nakon priprema u zemljama porijekla, doktori imaju mogućnost da učestvuju na jezičkom kampu, kao što je u Marlu, da bi prekoračli i poslijednje prepreke oko početka rada u ovoj zemlji.
Doktor koji bi trebalo da radi u klinici i bolnici treba da zna jezik za razgovor i razjašnjenje pacijentima, informativni razgovor, pisanje analiza, kao i formulara historije bolesti.
Pomoć stranim doktorima se daje i da bi se suočili sa raznim institucijama u Njemačkoj, u uredu za porez, ili ispred komisije za medicinska ispitivanja, u kancelariji za strance.
“Mi se trudimo, ne samo da organizujemo kurseve njemačkog jezika već i da im pomognemo da se bolje snalaze u Njemačkoj”, kaže za DW Andreas Bernhard iz Medunuted Akademy.