Mustafa Sandal je jedna od najvećih turskih zvijezda, a njegova supruga Emina Jahović, gradi karijeru na prostoru bivše Jugoslavije.
Iako je ljudi prepoznaju i u Istanbulu, tamošnji mediji konstantno pišu o njoj, a lijepa pjevačica im uzvraća zahvalnost tako što svoje profile na društvenim mrežama vodi uporedo na bosanskom i engleskom jeziku kako bi je svi razumjeli.
Manje je poznat detalj da je Emina čak i snimila nekoliko pjesama na turskom jeziku, ali je od građenja karijere u ovoj zemlji odustala i pored odličnih startnih pozicija, budući da ne bi morala da se bori za marketing jer svi znaju ko je ona.
Međutim, pop pjevačica još uvijek ne mašta o tome, a glavni razlog je, kako sama kaže, to što je autor svojih pjesama i može da izvodi samo ono što do srži razumije, a pisanje tekstova na turskom jeziku joj ne ide baš od ruke.
“U Srbiji sam rođena, tu sam odrasla i počela karijeru. Veze sa domovinom su izuzetno jake. Prevela sam neke svoje starije pjesme na turski i snimila ih, ali nisam još nijednu napisala na tom jeziku. Potrebno je da prođe dosta vremena dok ne počnete potpuno da osjećate neki jezik i dok mu ne uđete u dušu, kako biste mogli na njemu da stvarate”, ispričala je Jahović u intervjuu za “Hello“, a zatim i otvoreno kazala nekoliko riječi o ljubomori, čiji je rob bila u mladosti…
“Bilo je i takvih epizoda. Kada smo se zabavljali, Mustafina karijera je eskalirala, a ja nisam mogla da se kontrolišem, znajući koliko ga sve te lijepe djevojke, koje su ga doslovno proganjale, smatrale poželjnim”, navela je Jahović.