U trgovinama u regiji sve je više proizvoda s prefiksom ‘njemački’, kao argumentacijom kvaliteta.
„Njemačko je najbolje“ i „To Švabo pravio“ predstavljaju najjaču argumentaciju kvaliteta u našem govornom području. Nesvjesno u opću percepciju implementirali smo superiornost Njemačke koja u širem kontekstu predstavlja kvalitet življenja i materijalnih vrijednosti koji nam dolaze sa prostora zapadne Evrope.
Bosanskohercegovački lanac prodajnih centara robe široke potrošnje je prije nekoliko godina pokrenuo marketinšku kampanju gdje se nije navodio brend artikala koji se prodaju, već je skladno potrošačkoj klijenteli navođen opisni naziv robe.
„Njemački deterdžent“, bez detaljnijeg opisa da li je riječ o deterdžentu za rublje, posuđe ili pak za pranje automobilskog motornog prostora. Osnovni je proizvod koji uz simboličnu cijenu privlači široke potrošačke mase. Odmah uz deterdžent, dostupni su „Njemačka Subrina“, „Njemački tečni Vim“ i „Njemačko sredstvo za kupatilo“, sve je opisano tako da samo odrednicom „njemački“, tumači da je riječ o artiklu kojem je kvalitet zagarantovan.
Da li je u pitanju besplatna reklama i reputacija koju nudi spomenuta odrednica ili je zaista u pitanju argumentovana istina pitali smo profesora menadžmenta Edina Smajića.
„Čak i sa zvaničnog stručnog stanovišta zaključujemo da njemački proizvodi već decenijama zauzimaju vrh ponude kada je u pitanju kvalitet. Vrlo se jednostavno može objasniti povjerenje koji ljudi imaju prema proizvodima koji dolaze iz te evropske države. To je nacija koja više od pola vijeka radi na unapređivanju i održavanju kvaliteta svojih proizvoda i uspješno su plasirali u svijet svoj imidž. Dio njemačkog mentaliteta je disciplina života i ‘igra po pravilima’, što predstavlja polaznu tačku njihove superiorne manufakture“, kaže Smajić.
Bezuslovno povjerenje
Ono što je na domaćem planu učvrstilo povjerenje prema njemačkom kvalitetu i u krajnjem slučaju proizvelo bezuslovno povjerenje je nekada administrativna povezanost sa zemljama tog govornog područja i odlazak domaćeg stanovništva na privremeni rad na teritoriju Njemačke. Radna etika i disciplina te države izazivaju divljenje kod Balkanaca.
„Temelj uspjeha zapadnoevropskih zemalja često leži u istančanoj religijskoj pozadini naroda koji naseljavaju te države uključujući i Njemačku. Na primjer, protestantska etika koja nalaže obavezu rada i morala u svim segmentima, što je prouzrokovalo takav odnos prema poslu i prema životu općenito“, zaključuje Smajić.
I bosanskohercegovačke saobraćajnice su svjedok dominacije proizvoda sa prostora Njemačke. Više od 50 posto vozila na domaćim cestama upravo su njemačke proizvodnje. Specijalizovani serviser vozila Volkswagen koncerna, Amar Gotovac iz Sarajeva, dao je komentar na ovu pojavu.
„Svima je poznato da su Mercedes, BMW i Audi vrh automobilske industrije. Iza toga stoji kvalitet dijelova koji se ugrađuju i same tehnologije sklapanja tih vozila. Na istoj filozofiji, istina, malo niže klase, zasnovani su i drugi njemački proizvođači uključujuči i sestrinske firme VW-a, Škoda i Seat. Nije više bitno da li je njemački auto bolji, već je činjenica da naš mentalitet vjeruje njemačkim proizvođačima automobila“, kaže Amar Gotovac.
Njemačka Nutella
Odmah nakon njemačke automobilske industrije koja na domaćem prostoru ima karakter kulta, našao se i jedan prehrambeni proizvod uz jasan prefiks „njemački“, a to je “Njemačka Nutella”.
Ta posebna, Nutella za njemačko (EU) tržište je, prema mišljenju mnogih, superiorna u odnosu na onu koja se prodaje smrtnicima sa Balkana putem zvaničnih kanala distribucije.
„Postoji velika razlika između njemačke, prave Nutelle, i ove poljske, što je na našem tržištu. Za nas proizvode poseban namaz nižeg kvaliteta, jer mi spadamo u tržište država jugoistočne Evrope“, navodi jedan pijačni prodavač iz Sarajeva.
Vjerovatno zbog nižeg standarda i realno manje konkurencije na tržištu postoji klasifikacija kvaliteta proizvoda koji su namijenjeni za plasman na teritoriji BiH.
„Što je ironično – ova bolja je jeftinija, pakovanje od kilogram košta 11 konvertibilnih maraka (5,5 eura), dok tegla Nutelle iz Poljske od 750 grama bude i do 10 maraka (5 eura) u lokalnim supermarketima. Njemački kvalitet možemo jedino dobiti na crno, i dovozi se na razne načine, mimo zvaničnih distributera, a ne može se nabaviti koliko je moguće prodati“, navodi pijačni prodavač.
Trgovac nudi i Nutellu koja je proizvedena u Poljskoj, zvanično dostupnu na našem tržištu, po cijeni od 5,5 KM za 400 grama.
“Mušterije je hvale, a i ja je jedem, jednostavno, njemačka Nutella je bogatijeg ukusa, osjeća se intenzivnija aroma lješnjaka i kakaa, a i razlika je uočljiva u nijansi čokolade. Njemačko je, bar kada je hrana u pitanju, stvarno bolje”, svjedoči prodavač sa sarajevske pijace.
Naše tržište spada u kategoriju nižeg standarda gdje se može plasirati roba prilagođenog kvaliteta koja zadovoljava formom, stoga, lako je i dalje tvrditi da je njemačko dobro, bolje, i nekad superiorno u odnosu na proizvode iz drugih država.
Al Jazeera