Indonezija
Indonežanka Tri Retno Kawuri koja živi u Sarajevu pisala nam je o bajramskim običajima u svojoj zemlji.
Kao muslimanka iz Indonezije, mnogo sam ponosna na raznolikost tradicije proslave Bajrama. Kupujemo novu odjeću, pripremamo kolače, suhe kekse posebno za Bajram. Noć uoči Bajrama se čuje tekbir u čitavom gradu sve do jutra kada bude Bajram-namaz. Svi idemo na Bajram namaz. Muškarci, žene, stare osobe i djeca. Poslije toga idemo na zajednički ručak kod naše nane i dede (ako su već umrli, onda će to biti kod najstarijeg amidže) i posebna atmosfera je jako prisutna.
Indonezija je ogromna, ponekad ne vidimo našu rodbinu jako dugo. A ovaj zajednički ručak je dobra prilika da se družimo. Imamo tradiciju da mladi ljudi traže oprost od starijih dok stariji mlađima daju savjete. Obilazimo rodbinu, dajemo poklone našim dragim i novac za djecu. Hrana koju kuhamo za Bajram su naši kuning (žuta riža), ketupat (riža skuhana u kokosovom lišću), ayam opor (kuhana piletina s kokosovom mlijekom), rendang (govedina s začinima i ljutim čilijem i kokosovim mlijekom), kastengel (suhi keksi), nastart (kiflice s džemom od ananasa).
Malezija
O Bajramu i ramazanu u Maleziji pisala nam je Niney Azman iz Malezije
Ramazan je najljepši mjesec koji s nestrpljenjem čekamo tokom cijele godine. A sada, kada je ramazan završen muslimani radosno dočekuju Bajram.
Već u toku ramazana postaju aktuelni ‘Bazaar ramazanu’, bazari koji su postavljeni posvuda i uvijek prepuni ljudi koji dolaze u kupovinu. Bazaar Ramazanu je postao zaštitni znak jedinstven u Maleziji kada ramazan stigne.
Sljedeći jedinstvena stvar koju možete vidjeti u Maleziji je tradicija da velike skupine ljudi iftare zajedno posvuda, u restoranima, parkovima i dvorištima džamija. Običaji koji vode zajedništvu nastavljaju se i za vrijeme Bajrama. Tako je obvezno da oni koji rade u gradu odlaze svojim rodnim kućama provesti Bajram sa svojim porodicama i moliti oprost od roditelja i članova rodbine. To je poznato kao Balik Kampung ili “povratak kući “ tako da Bajram nije samo vrijeme za slavlje i uživanje već i vrijeme za pomirenja i oprost grijeha koje su počinili, i vrijeme za zbližavanje porodice, razmjene poklona što je posebna radost za djecu koja primaju i male količine novca.
Tunis
Rano ujutro, ljudi posjećuju džamije, u koje mogu ići i žene ali većina njih će ostati kod kuće da pripremi sve za bajramsku proslavu. Priprema se nova odjeća i igračke za djecu i sprema porodični ručak koji se obično održava u jednoj od roditeljskih kuća.
Članovi porodica često posjećuju jedni druge,djeca prate oca i djeda u posjetama dok žene ostaju kod kuće s nekim od djece i primaju članove porodice koji dolaze njima u posjet.
Južna Afrika
Stotine muslimana se okuplja na Green Point u Cape Townu u večernjim satima zadnjeg dana ramazana i zajedno obavljaju molitvu. Sljedeće jutro svi prvo odlaze u džamiju na bajramski namaz i nakon toga slijede posjete susjedima i rođacima. Djeca dobivaju novac i darove od starijih članova porodice i susjeda, rodbine i prijatelja. Većina ljudi nose novu odjeću sa živim bojama, dok su kolači, keksi, pite i voće služi posjetiocima kao poslastice. Ručak se općenito poslužuje u porodičnim krugovima. Također je obavezna razmjena darova.
Indijski potkontinent
Noć prije Bajrama, na indijskom potkontinentu se naziva Chaand Raat, što znači, “Noć mjeseca.” Muslimani u tim zemljama često posjećuju trgovačke centre i tržnice sa svojim porodicama i obavljaju kupovinu za Bajram. Žene, posebno mlađe djevojke, često boje ruke i noge tradicionalnom knom i nose jarke boje.
Za indijski potkontinent je uobičajen pozdrav Eid Mubarak sa formalnim zagrljajem. Darovi se daju često, nova odjeća je dio tradicije, a također je popularno djecu daroviti sa malo novca.
Također je tradicija ići na mezarje preminulih članova obitelji nakon Bajram – namaza i posjetiti susjede i članove obitelji, pogotovo stariju rodbinu gdje se služe grickalice, slatkiši, i posebni obroci koji uključuju neka posebna jela, kao što su slatki rezanci sa suhim voćem i mlijekom.
Običaj je također da nemuslimani posjete svoje prijatelje i susjede muslimane na Bajram.
Bangladeš
U Bangladešu se Bajram slavi tri dana a obrazovne institucije uglavnom ne rade cijelu sedmicu. Vrijeme prije bajrama koristi se za davanje zekijata i sadekatul-fitr. Muslimani Bangladeša prvo ujutro idu na Bajram-namaz, zatim u posjete prijateljima i rođacima. Običaji su i odijevanje u novu odjeću, uređenje jedne ruke s kanom i bajramski ručak sa familijom i prijateljima.
Pakistan
Ljudi u novoj odjeći odlaze na Bajram-namaz. Također, daju obaveznu sadekatul-fitr u ime svakog od svojih članova porodice, ranije u toku ramazana ili barem prije Bajram-namaza, što će omogućiti svima da osjete radost Bajrama. U Pakistanu je Bajram nacionalni praznik i traje tri dana.
Bajram-namaz se klanja na velikim otvorenim prostorima kao što su parkovi, igrališta i sportski tereni. Nakon molitve ljudi se sastaju i međusobno pozdravljaju i uglavnom grle jedni druge, daju milostinju za siromašne, kako bi svi mogli slaviti taj dan. Ljudi kupuju plinske balone za djecu i darove za svoju porodicu. Kod kuće imaju zajednički bajramski doručak s raznim vrstama slastica i slatkiša, uključujući tradicionalne deserte koji se sastoje od mlijeka, maslaca, rezanaca, datula i suhog voća.
U Bajramu posebno uživaju djeca koja dobivaju poklone i novac od starijih članova porodice i rodbine koju posjećuju. Porodice se okupljaju na zajedničkom ručku a čestitke se šalju rodbini i prijateljima koji žive daleko.
Turska
U Turskoj je Bajram državni praznik, gdje su državni uredi i škole zatvoreni za vrijeme trodnevnog razdoblja slavlja. Muškarci odlaze na Bajram-namaz, svi nose svoju najbolju odjeću, često kupljenu baš za tu priliku, posjećuju rodbinu, komšije i prijatelje i posjećuju mezare svojih najbližih.
Taj dan, poštovanje starijima se iskazuje ljubljenjem u desnu ruku i stavljanje njihove ruke na svoje čelo. Također je tradicija da djeca idu od vrata do vrata želeći svima “Sretan bajram”, za što su nagrađeni s bombonima, tradicionalnim slasticama poput baklave i rahatlokuma ili s malim iznosom novca.
Kina
Od 56 službeno priznatih etničkih skupina u Narodnoj Republici Kini, Bajram se slavi kod najmanje 10 etničkih skupina koje su pretežno muslimanske. Prema službenim statistikama, ove skupine broje ukupno gotovo 18 mil., ali neki kažu da je stvarni broj vjerojatno znatno veći. U nekim dijelovima Kine, uključujući i dvije provincije Xinjiangu i Ningxia, to je i državni praznik. Bez obzira na vjeru, svi stanovnici na tim područjima imaju pravo na trodnevni ili jednodnevni službeni praznik. Samo muslimani imaju pravo na jedan dan odmora izvan većinskim muslimanskih regija.
Bajram provode u druženju sa porodicom i prijateljima i odlasku na mezare svojih najbližih.
Velika Britanija
Iako Bajram nije državni praznik u Velikoj Britaniji, mnogi muslimani prisustvuju Bajram-namazu u jutarnjim satima. Lokalne firme i škole često dozvoljavaju slobodne dane muslimanskom stanovništvu i oni ih provode slično kao i muslimani u ostalim državama.
Mauricijus
Mauricijus je raznolika otočna zemlja u kojoj različite religije žive zajedno. Muslimani zauzimaju oko 16,6% od ukupnog stanovništva, a Bajram je jedan od mnogih nacionalnih praznika. Bajram se slavi diljem otoka uz birana jela i druženje sa porodicom prijateljima.