TEKST PLANA: Evo šta su Thaçi i Dačić potpisali 22. maja

Među najvažnijim odredbama Plana primjene Sporazuma o normalizaciji odnosa Prištine i Beograda jeste potpuna integracija policijskog i pravosudnog sistema u kosovske institucije do kraja godine, kao i održavanje lokalnih izbora.

Integralni tekst Plana primjene Sporazuma o normalizaciji odnosa Prištine i Beograda, o kome su se premijeri Kosova i Srbije Hashim Thaçi i Ivica Dačić dogovorili u Briselu 22. maja prvi put je dostupan javnosti.

Ovaj dokument objavio je dnevni list “Danas”, a u Planu primjene koji je sačinjen na engleskom, albanskom i srpskom jeziku, sadržani su rokovi i koraci koje Priština i Beograd treba da preduzmu do kraja 2013. godine u sprovođenju Sporazuma: od prilagođavanja pravnih propisa, formiranja zajednice srpskih opština, zatim policije i pravosuđa, do ponovljenog zahtjeva za primjenu deset ranijih briselskih “tehničkih” dogovora i nastavak političkog dijaloga.

U tekstu Plana primjene pod terminom “Prvi sporazum” podrazumijeva se Sporazum koji su Thaçi i Dačić parafirali 19. aprila.

Dvije strane su se dogovorile o sljedećim načelima koja se odnose na organizciju posla Odobora za implementaciju:

– Implementacioni koraci u svim oblastima navedenim u nastavku biće preduzeti istovremeno

– Ovaj plan biće podložan ažuriranju, i koliko je potrebno, od dvije strane i Odboru za implementaciju

– Obje strane će nastaviti da ulažu napore u cilju informisanja svojih zajednica o sadržaju “Prvog porazuma” i Plana primjene.

Implementaciju će činiti šest glavnih elemenata:

1. Prilagođavanje pravnih okvira

2. Asocijacija / Zajednica

3. Policija

4. Pravosuđe

5. Lokalni izbori

6. Opšte odredbe

PRILAGOĐAVANJE PRAVNIH OKVIRA

Kraj maja: obje strane daće Odboru za implementaciju na razmatranje svoje detaljne planove i vremenske okvire koji se odnose na pravne promene koje su neophodne za implementaciju “Prvog sporazuma”.

Sredina juna: Obje strane imaće usvojene sve pravne promene neophodne za implementaciju “Prvog sporazuma”, uključujući i zakon o amnestiji.

ASOCIJACIJA / ZAJEDNICA

Kraj maja: Dvije strane će osnovati Upravljački tim za osnivanje Asocijacije / Zajednice, sa spiskom poslova i zadataka koje je odredio Odbor za implementaciju. Ovaj spisak poslova i zadataka obuhvataće i izradu nacrta statuta. Tim će imati zadatke koji se odnose na sva pitanja relevantna za uspostavljanje Asocijacije / Zajednice, kao i tokom prelaznog perioda, kompetencije predviđene članom 4 i 6 “Prvog sporazuma”. Upravljački tim će činiti predstavnici četiri opštine sa sjevera i biće ustanovljen na osnovu podrške nadliježnog organa Kosova. Odbor za implementaciju će nadgledati rad Upravljačkog tima.

Kraj oktobra: Nakon lokalnih izbora i prihvatanja rezultata istih, Pripremni tim će biti raspušten. Asocijacija / Zajednica će, kao po članu 1 “Prvog sporazuma”, biti osnovana i usvojiće svoj Statut u skladu sa Evropskom poveljom o lokalnoj samoupravi i zakonom Kosova.

POLICIJA

Kraj maja: Dvije strane će osnovati radnu grupu za implementaciju članovia 7-9 “Prvog sporazuma”. Radna grupa će razviti detaljne planove i vremenske okvire za integraciju pripadnika srpskih bezbjednosnih struktura u kosovske strukture, kao i za osnivanje bilo koje nove strukture koju zahtjeva Sporazum, koja će biti sprovedena uz podršku EULEX-a. Vršilac dužnosti Regionalnog policijskog komandira za četiri opštine na sjeveru biće imenovan u skladu sa članom 9 “Prvog sporazuma”.

Sredina juna: Srbija će otpočeti sa zatvaranjem prostorija i kojima su smještenje njene bezbjednosne strukture na Kosovu. Srbija će dostaviti informacije, specifikujući broj i čin zaposlenih u Vladi Srbije u sektoru za bezbjednost na Kosovu, koji su izrazili zainteresovanost za priključivanje kosovskim strukturama.

Kosovo će ponuditi pozicije u Kosovskoj policiji i drugim ekvivalentnim strukturama Kosova na osnovu, koliko to mogućnosti dozvoljavaju, mjesta prebivališta.

Srbija će započeti neophodne unutrašnje procedure za prestanak isplata ličnih dohodaka osoblju, nakon njihovog priključivanja ekvivalentnim kosovskim strukturama i to će predstaviti radnoj grupi. Ovaj proces biće započet u slučajevima osoblja koje je već zaposleno u Kosovskoj policiji.

Sredina jula: Sve prostorije srpskih bezbjednosnih struktura na Kosovou biće zatvorene.

Kraj godine: Članovi srpskih bezbjednosnih struktura na Kosovu biće u potpunosti integrisani u ekvivalentne kosovske strukture i plate će biti isplaćivane isključivo iz budžeta Kosova.

PRAVOSUĐE

Kraj maja: Dvije strane će osnovati radnu grupu za implementaciju člana 10 “Prvog sporazuma”. Radna grupa će razviti detaljne planove za integraciju srpskih pravosudnih organa u kosovske strukture, kao i za osnivanje bilo koje nove strukture koju zahtjeva Sporazum, uključujući osnovne sudove i kancelarije javnog tužilaštva u opštinama sa većinskim srpskim stanovništvom, koje će biti sprovedene kao dio kosovskog pravnog okvira i uz podršku EULEX-a.

Datum i plan za privremeno obustavljanje novih slučajeva koji se trenutno razmatraju u okviru sprskog pravosudnog sistema na Kosovu biće dogovoren.

Sredina juna: Srbija će dostaviti informacije o broju svog osoblja zaposlenog u pravosudnim organima na Kosovu, koji su izrazili zainteresovanst da se priključe kosovskim strukturama, odmah nakon što bude usvojen zakon o amnestiji.

Kosovo će otvoriti slobodne pozicije u svojim pravosudnim strukturama.

Sastav u pravosuđu treba da odslikava etničku kompoziciju teritorijalne jurisdikcije svakog pojedinačnog suda.

Kraj godine: Integracija pravosudnih organa biće završena. Svi srpski sudovi na Kosovu biće zatvoreni, nova tijela uspostavljena, a osoblje integrisano u kosovski sistem. Neće biti raskoraka u obavljanju dužnosti.

LOKALNI IZBORI

Prva nedjelja juna: Odbor za implementaciju će započeti razgovore u vezi sa održavanjem lokalnih izbora. OSCE će učestvovati u ovim razgovorima i predvoditi sve neophodne radne grupe u vezi sa tom temom.

Kraj oktobra: Održani lokalni izbori.

OPŠTE ODREDBE

Transparentnost finansiranja

Kraj maja: Srbija će pružiti detaljan pregled finansiranja svih institucija na Kosovu preko Odbora za implementaciju.

Sredina jula: Način ostvarivanja principa za transparentnost finansiranja definisaće obje strane u Odboru za implementaciju.

Potpuna implementacija svih dogovora ranije postignutih u dijalogu. Obje strane se obavezuju na punu implementaciju ranije postignutih dogovora, poimence:

1. Katastar

2. Matične knjige

3. Carinski pečat

4. Univerzitetske diplome

5. Sloboda kretanja

6. Regionalno predstavljanje

7. Integralno upravljanje granicama (IBM)

8. Dogovori koji se odnose na oficire za vezu/ambasadore

9. Specijalna policijska jedinica za zaštitu religijskog i kulturnog naslijeđa

10. Naplata carina / Razvoj Fonda za sjeverno Kosovo

11. Sve strane će nastaviti politički dijalog.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.