Poslanici manjina traže više prostora za manjinske programe na javnom servisu

Komisija za prava i interese zajednica i povratak u kosovskoj Skupstini održala je sastanak sa predstavnicima menadžmenta javnog servisa Radiotelevizije Kosova (RTK) u vezi procesa predstavljanja nevećinskih zajednica u oblasti medijskih usluga, a u saglasnosti sa Zakonom o RTK-u.

U ime RTK-a na sastanku su učestvovali predsednik Upravnog odbora RTK-a, Ismet Bexheti, zamenik generalnog direktora RTK-a Safet Zejnullahu i direktor RTK2, programa na srpskom jeziku, Srboljub Kuzić.

Poslanici, članovi Komisije, koja je inace bila u ne kompletom sastavu zbog bojkota kosovskih institucija od strane “Srpske liste”, ali i izostanka poslanika iz turske zajednice, istakli su niz problema sa kojima se manjinske redakcije na RTK-u suočavaju, a što, po njima, utiče na kvalitet izveštavanja i pokrivenost oblasti u kojima dominira određena zajednica.

Bošnjački predstavnik Ćerim Bajrami je u svom obraćanju istakao da je 2015. godine usvojena deklaracija u Skupstini Kosova u kojoj je naglašen problem slabog informisanja na jezicima nevećinskih zajednica, odnosno, da je potrebno poboljšanje i kvaliteta i kvaniteta infomisanja na manjinskim jezicima, kao i sagledavanje mogućnosti otvaranja posebnog kanala za pripadnike ostalih ne srpskih, manjinskih zajednica, a sto je predvođeno i zakonom. Međutim, kako je ocenio Bajrami, kada je u pitanju program na bosanskom jeziku, do sada nema pomaka ni na televiziji, ni na radiju.

“ S ovim u vezi ja bih zatražio od vas da hitno preduzmete mjere bez obzira na sve probleme sa kojima se RTK suočava i za koje ste od nas imali i mate redovnu podršku vezano za globalne probleme.Ali , u ovim našim konkretnim slučajevima mi ne možemo da prihvatimo da redovno nedostaje budžet za nove zaposlene.Ne možemo zaposliti čak ni jednog ili dvoje novinara iz prizrenskog regiona zato što nemate mogućnosti.Isto tako nemate mogućnosti ni za otvaranje studia u Prizenu a koji bi bio multietnički, za sve dopisnike, i na albanskom i na jezicima zajednica . Ni dan danas još nije pokretnuto pitanje otvaranje tog studia . Imamo niz slučajeva kada najavimo neki dogadjaj a onda dobijemo odgovor da nemate kamere i da se kamera mora najaviti nekoliko dana unaprijed da bi se mogao snimiti neki dogadjaj.Ispada da u 21. vijeku mi treba da jurimo novinare odnosno vijesti a ne da to bude obratno. Za nas je ova situacija neprihvatjiva i mi čemo u buduće, ukoliko se to ne promijeni, sagledati mogućnost našeg glasanja i svega ostalog vezanog za RTK , jer čini mi se da je to trentno jedini mehanizam sa kojim se možemo poslužiti”, rekao je poslanik Bajrami.

Danush Ademi, poslanik iz redova Aškalija kazao je da minutaža na RTK-u kojom je ova zajednica zastupljena, nije dovoljna i zatražio je dobijanje većeg medijskog prostora, dok je predstavnik Egipćana Veton Berisha rekao da je zadovoljan medijskim prostorom kojeg njegova zajednica ima na RTK-u.

Predstavnici RTK-a su naglasili opredeljenost da uzmu u obzir zahteve zajednica. Ismet Bexheti, predsednik Upravnog odbora RTK-a potencirao je da je javni servis ispunio svoju zakonsku obavezu o zastupljenosti manjinskih zajednica, od 15 posto os ukupnog programa. Bexheti je kazao da se javni servis suočava sa velikim finansijkim poteškoćama, ali je dodao da je zbog interesovanja ostalih zajednica, insistirano da se u radijskom programu obuhvati što veći broj zajednica. Do sada su bila po dva sata programa na srpskom, turskom i bosanskom jeziku, te jedan sat na romskom, a od skora je uveden i dva puta mesečno po 15 minuta program za Aškalije.

Ssto se tice redakcije na bosanskom jeziku na Radio Kosovo 2, on je istakao da ova redakcija pored urednika i dva novinara, ima i dopisnike iz Prizrena, Pechi, Mitrovice, Novog Pazara i Sarajeva.

Zamenik generalnog direktora RTK-a, Safet Zejnullahu, izjavio je da su programi za manjinske zajednice zastupljeni prema zakonu, te da je RTK, iako nije dobio obećan budžet namenjen otvaranju TV kanala na srpskom jeziku, ipak krenuo sa emitovanjem RTK2 na srpskom 2013. godine.

Direktor RTK2, Srboljub Kuzić je kazao da TV kanal na srpskom ide i preko zakonske norme, kada je reč o programu zajednica, jer emituje oko 20 posto programa na jezicima ostalih zajednica. Predsedavajući sastankom Komisije, poslanik Agim Čeku je na kraju izneo i svoj predlog da bi na RTK mogla biti emitovana emisija na albanskom jeziku, ali koja bi se bavila životom manjinskih zajednica koje žive na Kosovu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.